Mangia, bevi e sii FELICE

Jez , pij a buď ŠŤASTNÝ

6 + 2 perly italského vánočního cukroví

Vánoce, Vánoce přicházejí!

A to i do Toskánska. Jak jinak. Itálie pořád leží v Evropě, takže se ty oslavy roku až tak neliší od České republiky. Ale v něčem přeci jen ano.

No a co by byly Vánoce bez vánočního cukroví!

V Itálii se nesetkáte s tolika druhy cukroví, jako u nás. Cukroví není ani tak vyšperkované a různorodé. Ale něco se přeci jen najde.

Dnes poznáte 6 typických toskánských typů cukroví. Bonusově vás také seznámím s dvěma klasickými italskými moučníky/dolci, které během Vánoc/Natale nesmí chybět v žádné italské domácnosti.

PERLY ITALSKÉHO VÁNOČNÍHO CUKROVÍ

Vánoční cukroví se samozřejmě liší podle toho, kde se zrovna v Itálii nacházíte. Na severu se setkáte s mísou sladkostí často odlišných od těch na jižní Sicílii. Italský sen má ale své pole působnosti v Toskánsku, a tak se dnes zaměříme na vánoční cukroví/dolci di natale právě odtud.

Jak už víte, v Toscana najdete několik regionů a každý má svůj originální recept na cukroví. Nejčastěji jde o sušenky/biscottikoláče/torte. Ty jsou obvykle plněné kandovaným ovocem/frutta canditaořechy/frutta secca.

Ráda bych začala tradičním autentickým dezertem ze Sieny.

PANFORTE

Panforte Nero

Panforte je klasické vánoční dolce ze Sieny, které je zde během Vánoc velmi oblíbené. Slyšela jsem, že je poměrně jednoduché na přípravu, ale jak asi víte, já si jej koupila. Jak mi panforte chutnal a co si o něm myslím, můžete názorně vidět ve videu 😊.

Jde o originální focacciu na medové bázi a dříve se jí říkalo PAN DI MIELATO- medový chléb. Placka je plněná kandovaným ovocem, mandlemi a různým kořením. Ovoce se začalo přidávat až později a jak to tak někdy bývá, došlo k tomu nedopatřením. V minulosti totiž zjistili, že když začne ovoce/frutta fermentovat, má výbornou chuť a do jejich koláče se tak skvěle hodí.

Medový zázrak tím získal na silné chuti a pramení z toho i název PANFORTE. PAN – CHLÉB, FORTE – SILNÝ. Jeho klasická verze je světlá, s cukrem. Dnes najdete ale i kakaové a čokoládové varianty – nero. Pro milovníky pepře existuje i o něco silnější a ostřejší PANPEPATO. Základ je stejný, jen se do něj přidává pepř a silnější koření.

BRIGIDINI
/bryžidyny

Brigidini na toskánských slavnostech

I v tomhle případě se bavíme o antickém seneském receptu. Brigidini jsou sušenky, s kterými se v Toskánsku setkáte po celý rok. A to na různých slavnostech a jarmarcích. Jsou velmi podobné našim štramberským uším, ale jsou aromatizované anýzem. Moje toskánská kamarádka/mia amica toscana se po nich může utlouct, ale upřímně jsem se v okolí nesetkala až s takovým nadšením.

O něco lepší je jejich vyšperkovaná variace COPATE. Dvě křupavé placky tenkého těsta, které jsou plněné směsí z medu, lískových ořechů, mandlí a vlašáků. Nejlepší jsou s kávou nebo čajem.

RICCIARELLI
/ryčarély

Klasické riciarelli a ty al cioccolato

I tyto vánoční sušenky pochází ze Sieny a jsou jako dělané pro všechny milovníky mandlí. Jde o jedny z nejznámějších vánočních sušenek/biscotti di natale, které se tu pečou už po staletí. Ricciarelli jsou dělané na bází mandlí, bílků a cukru. Chutnají po marcipánu a úplně se rozplývají na jazyku. Tyto jemné biscotti mají tvar rýžového zrnka a těsto k jejich přípravě odpočívá 12 hodin. Po vánoční hostině v toskánských domovech nechybí místní dezertní víno Vin Santo a právě ricciarelli. Ty se namáčí do vína, stejně tak jako toskánské CANTUCCI.

CANTUCCI, známé i jako CANTUCCINI, jsou v toskánském regionu k sehnání celý rok, nejen na Vánoce. Pro připomenutí. Jde o tvrdší sušenky, které jsou plněné mandlemi nebo čokoládou. Po namočení do Vin Santo změknou a jsou připravené/pronti k delikátnímu chuťovému zážitku.

  CAVALLUCCI
/kavalúči

Cavallucci toscani

Tužší sušenky, které jsou zejména v Sieně známé i jako PEPINI. Jsou velmi vhodné na Vánoce/Natale a to díky jejich náplni. Cavallucci jsou plněné kandovaným ovocem/frutta candita, cedrem, pomerančem a ořechy. Důležité je i použité koření jako skořice/canella, hřebíček, muškátový oříšek a anýz. Cukroví je velmi aromatické a Mr.M například vůbec nechutnají. Tyto menší bochánky se také servírují s dezertním vínem a k jejich názvu se pojí příběh z 15. století.

Cavallucci se podle tradice vystavovaly na místa, jako byly pošty a odpočívadla, kde docházelo k výměně koní středověkých jezdců a poutníků. Kronika říká, že ti, kteří se starali o výměnu koní, sušenky během celého dne pojídali a nabízeli je okolním cestujícím. CAVALLO – kůň.

 BEFANINI

Barevné toskánské Befanini

Jak už možná víte z adventního kalendáře, Befanini jsou něco jako naše perníčky. Těsto je velmi podobné, jen méně kořeněné, s citronovou a pomerančovou kůrou. Jsou hlavně pro děti, které je během Vánoc pečou společně s rodiči.  Naše bílé linky a ornamenty na perníčcích jsou opravdu o dost decentnější. Ty italské jsou zdobeny více barevně. Někdy až dost šíleně 😊.

První se italské perníčky dělaly pouze na svátek sv. Epifanie 6. ledna. Dříve je v tento sváteční den pekly samy děti a poté je spolu s vykrajovátky darovaly mezi rodinami.

V Itálii můžete zapomenout na Tři krále, tady se slaví čarodějnice Befana. Ano, moji bystří čtenáři, od toho název cukroví, BEFANINI. Befana je dosti škaredá, ale o to hodnější čarodějnice/strega, která v tento svátek rozdává dárky dětem. Z mého pohledu jde o mix americké vánoční a naší mikulášské tradice.

Befana totiž létá na koštěti a sem tam vletí do nějakého komína. Tam potom dětem naloží do zavěšené punčochy – emerikáno styl. A nadělí dle dle zásluh. Hodným po sladkosti nebo kousku ovoce a ti zlobiví se můžou těšit na uhlí – jak to známe z domova.

Pověst také praví, že čarodějnice zabloudila při své cestě do Betléma. A to právě, když se narodil Ježíš. A tak ve svém černém kabátu a velkém klobouku bloudí a naděluje dodnes.

PANBRIACONE
/panbryjakóne

Od sušenek se dostáváme na opravdu šťavnatou položku dnešního seznamu. Já vám hrozně přeji, abyste tuhle toskánskou vánoční dobrotu mohli alespoň jednou v životě ochutnat. No vážně. Je to nebe v ústech i na duši 😊. Jde o poměrně nový moučník, na který v 60. letech přišli v menším městečku Montevarchi. To mimochodem leží kousek od Figline Valdarno, kde bydlíme i my.

Než pojedeme na Moravu na svátky, rádi bysme to vzali přes tuhle milou pasticcerii BONCI. Stále se drží původní myšlenky a moučník prodávají po celý rok. Jeho základ se odráží od panettone, což je hvězda mezi italskými,,vánočkami“.

O panettone se dozvíte více níže.

No a jelikož panettone je vánoční, lidem se panbriacone také velmi zalíbil. I v tomhle případě si název rozložíme na dvě časti, abychom se dostali k jeho původu. PAN – chléb, BRIACONE – opilý. A světlo světa spatřil OPILÝ CHLÉB.

Chápu, že teď to zrovna lákavě asi nezní, ale věřte mi. Důvěřujte a klidně prověřujte, protože tento toskánský moučník za to opravdu stojí. A vy navíc máte možnost si ho objednat přímo na stránkách italské pasticcerie BONCI.

Díky unikátní myšlence vzniknul moučník, který je dnes oblíbený nejen po celé Itálii, ale i ve světě.

Přiblížím vám jej, abych vás o něco více navnadila 😊. Panbriacone je narozdíl od panettone nižší a vyhodíme kandované ovoce. Jde o skvělou kombinaci jemného těsta, sladké chuti a silného aroma likéru. Moučník je koupán ve směsi cukru a alkoholu. Těsto je potom vláčné, nasáknuté nejčastěji dezertním vínem, rumem nebo brandy. Silnější chuť alkoholu se skvěle pojí s ovocem a čokoládou, které se do panbriacone také často přidávají. Nejoblíbenější jsou třešně a hrušky.

Tak co, už jsem vás nalákala?

Až si opilý chléb přinesete domů, je dobré jej čas od času otočit. Těsto totiž stále saje alkohol, tak aby se vám neutopil. Jeho cena je poněkud vyšší. Ale tak když jsou ty Vánoce, že. 500 gr panbriacone vyjde min. na 25 Euro. Mini verze stojí okolo 10 Euro a bavíme se asi o 100 gr moučníku.

PANETTONE
/panetóne

Vánoční italská stálice Panettone

Panettone je klasika, která na italském vánočním stole málokdy chybí. Regály obchodů se prohýbají pod širokou nabídkou tohoto italského moučníku. Panettone je vyšší bochánek z kynutého těsta, který je nejčastěji plněný rozinkami a kandovaným ovocem. Pamatujete, jak jsme kandované ovoce o odstavec výše vyhazovali z pandoro?

Tento italský bratranec naší české vánočky se peče v papírovém košíčku a dnes jej najdete plněný i ovocem nebo čokoládou. Už jen samotné balení často láká ke koupi a nabídka je opravdu hodně, hodně široká.

Klasická verze Panettone i ty vyšperkovanější

Panettone pochází z Lombardie a jeho největší výrobce najdete ve Veroně a v Miláně. Z Milano je skvělá značka Tre Marie. Jejich panettone je nejčastěji balený v ozdobném papíru a balíček je převázaný jednoduchou stužkou. Velmi oblíbená je i Motta. Milánská značka, která má za sebou už stoletou tradici v pečení a patří mezi jedničky na cukrářském trhu.

Luxusnější značka se samozřejmě odráží i na ceně. Kilové balení od výrobce Tre Marie vyjde okolo 16 Euro, ale najdete i mistrovské kousky za 40. Trh nabízí také levnější a ne vždy horší varianty. Můžu doporučit i panettone v průměrné cenové hranici 10 euro. Další známé značky jsou Alemagna a Balocco.

PANDORO
/pandóro

Klasický Zlatý chléb – Pandoro

Dnešním posledním a bonusovým moučníkem je tradiční italské Pandoro. Vysoká piškotová bábovka, kterou můžeme s klidem nazvat bratrem naší pletené vánočky. Téměř všechny české domácnosti během Vánoc pletou copy kynutého těsta a těší se na kousek teplé vánočky s máslem.

Stejně tak Italům na vánočním stole nechybí Zlatý chléb. Doslovný překlad tohoto vánočního dezertu, který se peče ve speciální formě ve tvaru hvězdy. Jí se jednoduše posypaný moučkovým cukrem anebo s krémem z mascarpone. Stejně jako panettone pochází ze severu Itálie, z Verony. Dnes už jej vyrábí spousta firem a ty nejpopulárnější značky jsou Paluani, Balocco a Maina. Cena Pandoro je o něco nižší než u předešlých dvou dezertů, ale plus mínus jde o velmi podobnou částku.

Nejlepší Pandoro vyrábí ve Veroně

 

A náš seznam je u konce, moji milí!

Doufám, že už se ladíte na vánoční atmosféru a že můj přehled toskánského vánočního cukroví to posune ještě o kousek výše. Pokud budete mít zájem některé z cukroví vyzkoušet sami doma, s radostí vám předám recepty a tipy. Stačí mi dát vědět např. ve skupině Italský sen na druhou.

Ve skupině teď navíc každý den otevíráme jedno okénko online italského adventního kalendáře. V okénkách najdete každý den sladké, ale i pikantní autentické postřehy, jak Italové slaví Vánoce a čas adventu. Nechybí italské tradice, jak zdobí své domovy i města, co jí, dělají nebo kam nejraději vyráží. Kalendář najdete uložený v archivu příběhů zde.

No a jestli se vám článek líbil, budu ráda, když mi to dáte vědět a podpoříte sdílením 😊. Užívejte doby adventu a těšení se na ty nejkrásnější svátky v roce. Já se na vás těším v našem česko – italském online světě. Napište mi, jak jste na tom s vánočním pečením a jestli jste už měli možnost ochutnat italské, popřípadě toskánské vánoční cukroví.

Buon Natale a tutti

 

Michaela Šticová
Poznejte spolu se mnou autentické Toskánsko a užijte si reálné postřehy jedné Moravačky s duší Italky. Provedu vás kulturou italského stravování, představím vám ty nejznámější i méně známé italské pokrmy a nenásilnou, ač efektivní formou vás zasvětím do tajů krásného italského jazyka. Více o mně i mém projektu Italský sen si můžete přečíst ZDE >> Kdo miluje skvělé jídlo a stejně tak jako já věří, že italské vaření i pečení je radost, určitě se mu bude líbit má poslední online Mini Kuchařka Autentických Toskánských receptů >>
Komentáře

Přidat komentář

Vaše emailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

Vaše osobní údaje budou použity pouze pro účely zpracování tohoto komentáře. Zásady zpracování osobních údajů